Meleager: And to you, good sir, mighty
with the bow,
Having struck the Boar first, deserves
this prize
To you noble sire of, what be thy
name?
Atalanta: My lord, my name is Nikon, and I plead
That you should take this trophy
for your own
As you did deal the final blow
that brought
A final death to this ferocious
beast.
Meleager: Would you dare scorn this
gift that I have gi’en
Most
freely to the one who earned the prize?
You do yourself dishonor by your
words.
Come, friend, I do not wish to
tarry on.
Atalanta: Your words convince me of the
wisdom found
In
thanking you for such a precious gift.
I must accept and in good grace
give thanks.
Enter Toxius and Plexipus
Toxius: My nephew that young wretch
will be our deaths.
We
must destroy her whilst we have the chance
Before returning home to those
who’ll kill
Us all, as is their right and is
the law.
Meleager: What madness do you speak?
Iphicles: Your uncle’s fragile reason
now is lost.
Meleager we support you in your
cause,
We’ll join with you until the
bitter end
In order to protect this our new
friend.
Eurypylus: I also stand with you
through thick and thin
My liege, my lord, and most of
all my friend.
The two are slowly moving towards Atalanta,
with malicious intent. At that moment,
they reach her and grab her. Iphicles
pulls a knife on her.
Meleager: You fiends, who flatter
whilst betraying me
Atalanta goes postal and gets knocked out.
Meleager and family:
Meleager: my uncle asks of me
To break the sacred law of the
guest rights.
Meleager: Brother will you stand with
me or him?
Plexipus: I value my own life against
your own.
Dear brother, I am sorry for
this end
Meleager: Not half as sorry as you soon
shall be.
Fighting ensues. Meleager kills his uncle and his brother.
Euriponditis, Iphicles, etc.
Atalanta: My thanks, but I protect
myself quite well.
Meleager: Milady, I am honor bound to
fight
In your defense.
Atalanta: I thank you for your aid.
Iphicles and Euriponditis fight, Iphicles
flees into the woods and Euriponditis follows.
Meleager: You always were too quick to
rise to bait
What was your weakness now has
brought your fate.
Eurypylus is cowering in fear.
Eurypydus: Meleager, please I beg you
spare my life
Meleager: If only you shall swear upon
your soul
To never speak of what has
happened here.
Eurypylus: You have my oath, twill
never pass my lips.
Meleager: Then leave, and never show
your face again.
Switch to Euriponditis and Iphicles.
Iphicles: You thought that you could
win my lovely wife
You fool! I would not part with
her for gold.
Though she is young she knows to
mind my will.
Euriponditis: Sweet Chloe deserves more than you would give.
She chose to love a blacksmith
o’er a lord.
And who would blame her?
Iphicles: The whole court knows
That you and she are lovers;
they would say
You murdered me to wed my wife.
You would
Be cast out from the midst of
them and shamed.
Euriponditis: Good sir, you talk to
long. Be silent now.
Kills Iphicles
Meleager comes upon him moments later. Euriponditis is badly shaken by Iphicles’
words.
Meleager: My friend, what makes you
sigh, as though a girl?
We are victorious, champions of
the hour.
Euriponditis: My lord, when it is known
that I have slain
Fair Chloe’s husband I shall then
be shunned.
I cannot ask the maid to pay
that price.
Thus I must leave before I see
her face.
Meleager: This day no one shall know
twas done by you.
We’ll claim that they had tried
to steal the boar,
And as we fought I claimed
Iphicles’ life.
Now come, we must prepare a
detailed lie
To hold up under closer
inspection.
No comments:
Post a Comment